在刚刚补看的电影“与神对话“里面,上帝用诚恳又急切的语气,对Neal说了下面的话:
I'm not concerned about your worldly success. Only
you are. You're not to worry about making a living. True masters are those who've chosen to make a
life rather than a living. Go ahead and do what you really
love! Do nothing else. You have so little time! How can you think of wasting a moment, doing something for a living that you don't like to do! That is not a living, that is a dying.
我才不在乎你的世俗成就。只有你才在乎。你不要总是担心如何谋生!真正的大师是那些选择去“创造
生活“,而不是去“谋生活“的人。去做那些你真正爱的事吧!别的什么也别做。你的时间是那么少,你怎么能去浪费掉哪怕一秒做你不想做的事,为了谋生!那才不是“谋生“,那叫“谋死“才对。
在现实中,上帝就是这样对那个美国人说的。
(make a living 和 make a life 的区别,只有英文才表达得出来,翻译总是不大好。)
她的话总是那么。。。精彩有力到让人不知道该说什么好。有时心照不宣的笑,有时迸出眼泪。
世上只有她,叫我折服。
而世上又有几人幸运如我!